You are viewing the community [info]ru_shufa

Сердце · пишет · иероглифы.


書法

Recent Entries · Archive · Friends · User Info

* * *
Центр Пунктум приглашает в группу каллиграфии для начинающих и продолжающих под чутким руководством Александра Беляева [info]yasashisa

Занятия проходят по понедельникам в 19-30
Стоимость - 1 занятие 500р.,  4 занятия - 1800р.

Адрес - Миусская пл, 6 стр.3 , ауд. 711

www.punktum.ru

* * *
Будьте добры, помогите разобраться (китайский изучаю недавно, в каллиграфии не сильно искушена, только начинаю разбиратья)
Я нашла в сети такую картинку:

Скажите. пожалуйста, похоже ли это на некую реально древнюю песнь? Или это современное чье-то творчество?
Если такая песнь действительно существует - не могли бы вы подсказать текст (в понятных иероглифах - здесь не все легко узнать). Идея была такая - хотелось повесить в зал тайцзицюань такое нечто красивое, но не хочется вешать невесть что. Спасибо за ваше сообщество! Интересно и познавательно


* * *

Накопал тут зимнюю изреченью, во какая:

В нового году пишите хорошие вещи!

shokichi0001.jpg










(печать забыл)

* * *
Сегодня, 6 декабря, в Институте Конфуция РГГУ состоится уникальное каллиграфическое действо! 

Подробности: http://www.confucius-institute.ru/node/1142

Участники:
  • Алексей Мамонов
  • Константин Агеев
  • Александр Журавлёв
  • Александр Беляев
..и их ученицы (笑)

Место: 5 этаж, главный (6-й) корпус.Начало в 15.00

Схема проезда: http://www.confucius-institute.ru/contacts/info

Вход свободный! Приглашаются все желающие!
* * *
* * *
иногда хочется простого человеческого кайшу..



иероглиф значит "долг", "честь", "справедливость".

образец (японский каллиграф Мацумото Хосуй):


* * *
к прошлому посту. откуда что взялось.
Read more... )
* * *
lovedontsee0001.jpg


邶風靜女

靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。 自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。

 
* * *                  

Скромная девочка эта прелестна                 
Поджидает меня в укромном углу                 
Люблю и не вижу
                
Нерешительно репу чешу      
          
Тихая девочка эта прекрасна                
Подарила мне красную кисть                 
Красная кисть сияет огнём                 
Пламенит меня женская прелесть      
          
Сама собрала для меня колосья                 
В самом деле редкое чудо                 
Казалось бы что в них такого                
От красавицы мне подарок


Ши Цзин, из песен княжества Бэй. попытка перевода - моя.
* * *
К сожалению, временно не получается принимать в сообщество новых участников, в ЖЖшных настройках что-то глючит. Просьба отнестись с пониманием!
* * *
Чем не 甲骨文?ну а фигли, ностратика..

P1120010.jpg
гувэнь армянский


гувэнь тальянский

кароче, 乾杯!

* * *

Previous